Незнакомцы были уже неподалеку. Чандален, у которого Шнырк убил одного из доверенных охотников, наверняка желал, чтобы Ричард с Кэлен сделали все возможное, чтобы остановить врага, и не стал бы настаивать на задержке, не будь у него на то веской причины.
— Если для них так важно встретиться с нами, то пошли.
— Они просили о встрече только с тобой. — Чандален схватил Ричарда за руку. — Может, хочешь пойти один? А потом вы поедете своим путем.
— Почему это Ричард должен захотеть пойти один? — поинтересовалась Кэлен.
Подозрительность так и сквозила в ее тоне. Затем она добавила что-то на языке Племени Тины, которого Ричард не понимал.
Чандален поднял руки, демонстрируя пустые ладони, будто желая показать, что не вооружен и драться не намерен. По какой-то причине он не желал принимать участия в происходящем.
— Может, мне следует... — начал Ричард и осекся, напоровшись на подозрительный взгляд Кэлен. Он кашлянул. — Я хотел сказать, что у нас нет секретов друг от друга, — поправился он. — И я всегда рад видеть Кэлен рядом. Ладно, нам некогда. Пошли.
Чандален кивнул и повел их навстречу судьбе. Ричарду показалось, что охотник закатил глаза с выражением «только потом не говори, что я тебя не предупреждал».
Ричард видел десятерых охотников Чандалена, идущих позади семерых чужеземцев, а с каждого фланга еще по три, на почтительном расстоянии.
Казалось, что охотники Племени Тины лишь сопровождают чужаков, но Ричард знал: они готовы атаковать при малейшем проявлении враждебных намерений. У вооруженных чужаков на землях Племени Тины столько же шансов, сколько у сухого дерева в грозу.
Ричард надеялся, что и эта гроза тоже пройдет стороной. Кэлен, Кара и Ричард поспешали за Чандаленом по влажной молодой траве.
Охотники Чандалена были первой линией обороны Племени Тины. И многие обходили обширные земли племени десятой дорогой, наслушавшись об их ярости в бою.
Но шестеро мужчин в просторных одеждах казались совершенно равнодушными к эскорту опытных и смертельно опасных охотников Чандалена. Что-то в этом равнодушии показалось Ричарду знакомым.
Когда группа подошла достаточно близко, Ричард вдруг узнал их и аж споткнулся.
Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы поверить своим глазам. Что ж, по крайней мере теперь стало понятно то равнодушие, с которым отнеслись чужаки к охотникам Чандалена. Ричард понятия не имел, что занесло этих людей так далеко от родных мест.
Все шестеро были одеты и вооружены одинаково. Ричард знал имя лишь одного из них, но и остальные были ему знакомы. У этих людей было определенное предназначение, обозначенное еще тысячелетия назад их законодателями — теми чародеями времен великой войны, которые забрали их родину и создали Долину Заблудших, отделившую Древний мир от Нового.
Их мечи с черными рукоятями и широкими кривыми клинками пребывали в ножнах. К кольцу на рукоятке была привязана веревка, второй конец которой крепился у меченосцев на шее, чтобы не потерять оружие во время битвы. Помимо этого, каждый нес дротики и маленький круглый простой щит. Ричарду доводилось видеть и женщин, вооруженных точно так же и предназначенных той же цели, но на сей раз здесь были только мужчины.
Для этих людей владение мечом было видом искусства. И они предавались ему даже при свете луны, если светлого дня им казалось мало. Владение мечом было для них культом, и они относились к своему занятию с фанатичным рвением. Все эти мужчины были мастерами меча.
Седьмой в группе была женщина, одетая иначе и не вооруженная. Во всяком случае, в привычном смысле этого слова.
Ричард не очень-то разбирался в такого рода вещах, но быстро подсчитал, что она не меньше чем на седьмом месяце беременности.
Густая масса длинных темных волос обрамляет красивое лицо. Царственные черты, пронзительные темные глаза. Темно-коричневое платье из тонкой шерсти стянуто на талии замшевым поясом. Концы пояса украшают грубо обработанные драгоценные камни. По внешней кромке рукавов и по плечам платья нашиты разноцветные полоски. Каждая продета в отдельную дырочку и каждая — Ричард знал — пришита молящимся.
Молитвенное платье. Разноцветные полоски, развеваясь на ветру, передавали молитву добрым духам. Такое платье вправе носить только мудрая женщина племени.
Мысли Ричарда судорожно метались. Зачем эти люди оказались так далеко от своих земель? На ум не приходило ничего хорошего, зато очень много неприятного.
Ричард остановился. Кэлен встала слева от него. Кара — справа, Чандален рядом с Карой.
Ни на кого не обращая внимания, мужчины в свободных одеждах положили дротики на землю и опустились перед Ричардом на колени. Склонившись лбом до земли, они так и остались стоять.
Женщина молча смотрела на Ричарда. В ее глазах было то же выражение, которое он часто видел у других: у сестры Верны, у ведьмы Шоты, у Энн и Кэлен.
Такой бездонный взгляд был признаком волшебного дара.
Она глядела Ричарду в глаза с такой мудростью, которой ему отродясь не достичь, и на ее губах мелькнула едва заметная улыбка. По-прежнему не произнося ни слова, она опустилась на колени впереди шестерых сопровождавших ее мужчин.
Коснувшись лбом земли, она поцеловала носок его сапога.
— Кахарин, — уважительно прошептала она. Ричард наклонился и схватил ее за плечи, заставляя встать.
— Дю Шайю, мое сердце радуется, когда я вижу, что с тобой все хорошо, но что ты тут делаешь?
Она поднялась, и лицо ее расплылось в улыбке. Шагнув, она поцеловала его в щеку.