Юни лежал на одной из четырех стоявших здесь глиняных платформ. По бокам платформ виднелись темные потеки, верх покрывал слой влажной соломы. Когда в дом приносили покойника, солому ногами сгребали к платформе, чтобы она впитывала вытекающую жидкость.
Солома шевелилась от кишащих в ней червей и жуков. Если хижина пустовала, двери всегда оставляли открытыми, чтобы куры могли клевать всю эту живность.
Справа от двери виднелось единственное окно. Когда покойником никто не занимался, мягкая замша, занавешивающая окно, опускалась, чтобы свет не мешал усопшему покоиться с миром. Женщины отодвинули занавеску и закрепили ее на вбитый сбоку крюк. Тусклый свет с улицы проникал в помещение.
По ночам покойников не подготавливали, дабы не тревожить покой души, переходящей на другую сторону бытия. Уважение к усопшим — основа веры Племени Тины. Когда-нибудь духов еще смогут призвать на помощь живущие.
Обе женщины были пожилыми. Они улыбались, и, казалось, мрачное занятие не способно заглушить их солнечную натуру. Кэлен предположила, что они в своем роде специалистки.
Там, где тело еще не было покрыто ритуальным рисунком, оно блестело от масла. Но никакое масло не могло перекрыть вонь, исходящую от гнилой соломы и платформ. Кэлен никак не могла понять, почему солому не меняют почаще. Впрочем, может, и меняют. Просто не помогает.
Возможно, потому покойников и хоронили очень быстро, в день смерти либо редко когда — на следующий. Юни осталось недолго ждать, когда его положат в могилу. И тогда его душа, следящая за тем, чтобы все было проделано как надо, сможет удалиться в мир духов.
Кэлен наклонилась поближе к женщинам. Из чистого уважения к умершему она заговорила шепотом:
— Зедд и Энн, — она подняла руку, указывая на упомянутых, — хотели бы взглянуть на Юни.
Женщины низко поклонились и, прихватив с собой горшки с черной и белой глиной, отошли в сторону. Ричард наблюдал, как дед вместе с Энн легонько касались тела, осматривая его, вне всякого сомнения, с помощью магии. Пока Зедд с Энн вполголоса переговаривались между собой, Кэлен обратилась к обеим женщинам со словами, какую тонкую работу они тут проделали и как она сожалеет о смерти молодого охотника.
Насмотревшись на своего погибшего охранника, Ричард присоединился к ней.
Обвив рукой ее талию, он попросил Келен передать его глубочайшие соболезнования. Кэлен охотно присоединила его слова к своим.
Довольно скоро Зедд с Энн оттащили Кэлен и Ричарда в сторону. Улыбнувшись, они жестами показали женщинам, что те могут возвращаться к своему занятию.
— Как ты и подозревал, шея у него не сломана, — шепотом сообщил Зедд. — Я не обнаружил никаких травм головы. По моему мнению, он утонул.
— И как, по-твоему, это могло произойти? — В голосе Ричарда явственно звучала саркастическая нотка. Зедд сжал Ричарду плечо.
— Как-то раз ты заболел и потерял сознание. Помнишь? Ничего необычного в этом не было. Ты тогда проломил себе череп? Нет. Ты просто рухнул на пол, где я тебя и обнаружил. Помнишь? В данном случае вполне могло произойти нечто подобное.
— Но у Юни не было никаких симптомов...
Все дружно повернулись к двери, в которую вошла старая знахарка Ниссел, под мышкой она несла небольшой сверток.
На мгновение остановившись, Ниссел оглядела присутствующих, направилась к пустующей платформе, осторожно положила сверток на холодную поверхность и развернула. Кэлен схватилась за сердце, увидев мертвого младенца.
— Что случилось? — спросила она.
— Вовсе не то радостное событие, которое я ожидала. — Печальные глаза Ниссел встретились с взглядом Кэлен. — Ребенок родился мертвым.
— Добрые духи! — прошептала Кэлен. — Мне очень жаль!
Ричард стряхнул с плеча Кэлен зеленого жука.
— Что произошло с ребенком?
Выслушав перевод, Ниссел пожала плечами.
— Я наблюдала мать в течение нескольких месяцев. По признакам, все предсказывало счастливое событие. Я не предвидела никаких трудностей, но ребенок родился мертвым.
— Как чувствует себя мать?
Ниссел уставилась в пол.
— Рыдает навзрыд, но скоро она поправится. — Знахарка выдавила из себя улыбку. — Так иногда бывает. Не все дети достаточно сильны, чтобы жить. У этой женщины будут другие дети.
Дождавшись конца беседы, Ричард спросил:
— Что она сказала?
Кэлен дважды наступила на извивающуюся у ног сороконожку.
— Просто ребенок был недостаточно сильным и родился мертвым.
Нахмурившись, Ричард склонился к крошечному трупику.
— Недостаточно сильным...
Кэлен наблюдала, как он смотрит на бескровное, кажущееся чуть ли не прозрачным тельце. Новорожденный младенец — одно из самых прекрасных чудес природы, но этот, лишенный души, которую мать дала ему, чтобы он мог остаться в этом мире, выглядел поистине ужасно.
Кэлен поинтересовалась, когда состоятся похороны Юни. Одна из женщин глянула на крошечного покойника.
— Нам нужно подготовить и этого. Завтра оба обретут вечный покой.
Когда они вышли на улицу, Ричард огляделся по сторонам. Над головой под стрехой сидела курица и чистила перья. На мгновение взгляд Ричарда задержался на ней.
Задумчивость на его лице сменилась решимостью.
Ричард оглядел проулок. Затем свистнул и махнул рукой. Охранявшие их охотники побежали на зов.
Когда охотники подбежали, Ричард огромной ручищей схватил Кэлен за плечо.
— Скажи им, что я хочу, чтобы они привели больше людей. Я хочу, чтобы они собрали всех кур...
— Что?! — Кэлен вырвала руку. — Ричард, я не буду им этого говорить! Они подумают, что ты спятил!